and I’ll give you two hundred and fifty million years.” His walks across the bone-dry plains regularly turn up new fossils. The ranch hands roll their eyes and remark that the rocks are talking to the boss again. Out here in the middle of nowhere, Jakob, J.P., and their neighbours can almost feel the weight of the sky. “Look at those stars,” Jakob says, pointing upward. “You’re not close to heaven here. You’re already there!” nen Tag und ich geb‘ dir 250 Millionen Jahre.“ Manchmal wan- dert er über die knochentrockenen Ebenen und findet ein neues Fossil. Dann rollen seine Farmarbeiter wieder mit den Augen und flüstern sich zu: „Die Steine haben wieder mit dem Boss ge- redet.“ Hier, mitten im Nirgendwo der Halbwüste, fühlen sich J.P. und Jakob, fühlen sich die Locals nah am Himmel. „Nah am Him- mel?“, sagt Jakob eines Nachts: „Schau dorthin zu den Sternen, hier bist du nicht nah am Himmel, hier bist du im Himmel.“